- Опишите проблему
- Получите ответы
- Выберите лучшего психолога
- Быстрое решение проблемы
- 480 ₽ за 5 и более ответов
- Гарантия сайта
- Анонимная консультация
- от 2000 ₽ за 50 минут
- Гарантия замены психолога
Мне 26 лет. Работаю по специальности преподавателем английского, но есть ощущение, что это не мое. Училась на лингвиста, выбор был осознанный, т.к. училась в школе с английским уклоном и языки были моим главным интересом. После получения диплома начала работать в общеобразовательной школе, далее продолжаю работать в частной школе. Меня не отпускает чувство, что это не моя стезя. Мне немного страшно, т.к. я не могу себя понять. Т.е. с одной стороны я понимаю, что когда-то давно, лет 10 назад хотела связать свою жизнь с языками, но я сейчас и я тогдашняя - это как будто 2 разных человека. Если бы мне сейчас предложили, я бы не пошла по этому пути. Когда я получала образование, я не рассчитывала, что со временем у меня возникнет какой-то дискомфорт в этой профессии. Как человек может внутри так сильно меняться с течением времени? Мне совершенно не понятно, что с этим теперь делать.
2000 ₽
1600 ₽ -20%
Гарантия качества или возврат оплаты. Подробнее
Анна, доброго дня.
Понимаю, это действительно страшновато, когда 10 лет идешь к определенной цели, а когда приходишь, она оказывается совсем не такой, как представлялась. И возникает непонимание: "Почему я этого хотела? Это же не мое! И что теперь делать?"
Да, так бывает. Мне кажется, это естественно. В начале пути не видны еще все детали цели, нет внутреннего понимания, что именно наиболее важно. Понимание приходит только тогда, когда от представлений и ожиданий переходишь к реальности.
Что делать сейчас?
Можно исследовать Ваш интерес и Ваш дискомфорт, Вашу силу и Ваши ограничения.
- Чем Вас 10 лет назад привлекала лингвистика? Может быть Вам было интересно изучение языков, их образование, изменение? Тогда, возможно, Вам интересна лингвистика как наука? А может быть Вас интересовала возможность общаться с разными людьми на разных языках? И тогда Ваш интерес может быть в переводческой сфере? Что именно Вас привлекло в преподавательской деятельности?Попробуйте посмотреть, какой интерес был - и как он изменился сейчас.
- В чем конкретно сейчас ощущается дискомфорт? Связан ли он именно с языками? Работа преподавателя очень непростая и требует специфических навыков.Попробуйте оценить свой дискомфорт по 10-балльной шкале, и подумайте, какие мелкие изменения могли бы уменьшить его на 1-2 балла.
-Какую сферу Вы выбрали бы сейчас? Что именно в ней Вас привлекает, как Вы представляете свою деятельность? Какие сложности в новом деле могли бы вызвать азарт, а какие -страх? И что бы Вы делали, когда страшно? Какие знания, умения, навыки, черты характера Вам бы могли помочь в сложной ситуации?
В процессе такой работы Вы сможете лучше понять себя.
Да, человек меняется, это естественно. В 16 лет важно одно, в 26 -часто совсем другое. Это действительно могут быть совсем разные люди..
Вы не обязаны держаться за то, что Вам сейчас не подходит. Можно найти более подходящее занятие из сферы лингвистики, а можно круто поменять свою жизнь. Выбор есть всегда, главное разобраться, чего именно действительно хочется.
Буду рада помочь на этом пути, если возникнут вопросы- обращайтесь.
С уважением, Марина Александровна.
Анна, добрый день! Как профориентатор и как человек, проходящий в жизни те же этапы и возрастные переходы понимаю вас.
Ваша ситуация абсолютно нормальна и знакома многим в возрасте 25-30 лет. Это не ошибка прошлого, а естественный этап взросления и переоценки ценностей. Вы выросли из «рамок» профессии, которую выбрал подросток, и это признак роста. Сейчас ваша задача — не вернуться в прошлое, а заново познакомиться с собой нынешним.
Вот что для начала бы порекомендовала сделать самостоятельно:
1. Разберите «не моё» на части.
Выпишите на лист, что конкретно вас тяготит: сам предмет (английский), формат работы (преподавание, школа), среда (общение с детьми/родителями, бюрократия), отсутствие роста или что-то ещё. Часто «не моё» означает «не подходит форма моей текущей реализации».
2. Исследуйте свои ценности и интересы «здесь и сейчас».
Забудьте на время про профессию. Ответьте честно:
· Что меня заряжает и поглощает с интересом в жизни сейчас? (Даже если это хобби или темы для чтения).
· Что для меня важно в работе, кроме денег? (Свободный график, результат, общение с людьми, творчество, стабильность, влияние).
· Какие свои сильные стороны и навыки (не только языковые) я ценю больше всего?
3. Исследуйте смежные области.
Ваш профиль — не приговор. Это мощная база для перехода в смежные поля. Подумайте, где ещё востребован английский, аналитический ум и умение ясно объяснять:
· Корпоративный тренинг, EdTech (разработка курсов, методист).
· Перевод в интересной вам niche-сфере (IT, медицина, игры).
· Контент (копирайтинг, локализация, работа с соцсетями международных компаний).
Как понять, что делать дальше?
Самоанализ — это первый, но часто недостаточный шаг. Сложно объективно оценить себя и увидеть все варианты, находясь внутри ситуации.
Я как профориентатор и психолог помогаю системно пройти этот путь: от разбора ваших истинных мотиваторов и талантов до конкретного плана перехода в новую сферу. Мы сможем соединить вашу базу, текущие интересы и реалии рынка в работающую стратегию.
Если чувствуете, что самостоятельно стоите на месте — приходите на консультацию. Вместе мы найдём путь, который будет резонировать с человеком, которым вы стали сейчас.
Буду рада помочь. С заботой и теплом, Полтавская Анна.