Подобрать психолога

Проблема в непонимании языка

4957 4 ответов

Оксана 26.09.2013

Здравствуйте! Ребенок казах отдали в казахскую школу, уже 5-ый класс. Мучаемся ужасно, не понимает многих слов не может запомнить, но стихи учит быстро. Он очень дисциплинированный, а класс очень шумный. Единственный ученик, который сидит тихо на уроке /так говорит классная/. Оценки ужасающие 2,3, что делать? Думаем уже может надо перевести в русский класс? Дома разговариваем на казахском языке, но когда мысль не можем изложить, естественно, переходим на госязык. Думаю, тут две проблемы 1 непонимание казахского; 2 недисциплированные дети мешают ему учиться. Даже думали, школу поменять.

Прошу Вас помочь принять правильное решение. Спасибо!

Путь
психолога
Где психологу брать
клиентов в 2026 году
Обучение от Все Психологи

Габбасова Анаргуль Абишевна

Габбасова Анаргуль Абишевна

Здравствуйте!

Самое главное, на каком языке думает ребенок, если мышление сформированно на русскомя языке и вдобавок дома все говорят на русском, это может быть причиной непонимания школьной программы. Поговорите с ребенком, с учителем и исходя из-этого решайте, как вам дальше быть. Подумайте об этом. Удачи вам!

Габбасова Анаргуль Абишевна, психолог Астана

Жубанышева Асель Сериккалиевна

Жубанышева Асель Сериккалиевна

Добрый день, Оксана! Спросите у ребенка чего хочет он. 5 класс это довольно взрослый ребенок который сам может объяснить причину плохой успеваемости. Многое непонятно из вашего письма: чей это ребенок? Хватает ли ему внимания? И что это значит: "Дома разговариваем на казахском языке, но когда мысль не можем изложить, естественно, переходим на госязык" Госязык это русский или казахский? Слишком мало информации. Можно сводить ребенка к психологу, если самостоятельно не разберетесь. И чем быстрее тем лучше, потому что ему уже 10 лет. Базовое образование имеет оргомное значение в получении знаний, это как фундамент дома. Если плохой фундамент, то дом быстро развалится. Удачи! 

Жубанышева Асель Сериккалиевна, психолог Астана

Здравствуйте Оксана, насколько я поняла вас правильно, ваш сын пошел в казахскую школу с 1 класса, хотя не имел подготовительной базы,которую дают в детском саде?. Возможно именно поэтому для него ,русскоязычного мальчика,  полное непонимание языка на котором велись все занятия  и привело к изоляции в классе и полному послушанию,ведь он многое недопонимает и ему сложно выразить себя и свои чувства. Насчет перевода в русский класс:

Не дисциплинированные мальчишки есть везде,в том числе и в русской школе, поэтому это не выход из положения. Может вам стоит дополнительно нанять репетитора или попросить о дополнительных занятиях учителя в его школе,чтобы он смог точно определить слабые места у вашего сына в языке. Если он учится уже 5 лет в казахской школе, для него переход в русскую школу будет таким же стрессом,который ему нужно будет заново проходить. Немного проявите терпения и выдержки, зато это завтра вернется вам и вашему сыну полной адаптацией в той среде,в которой он сейчас находится и будет дальше строить свою жизнь в профессиоанльной и социальной сфере. Мои личные наблюдения в путешествии по странам Европы, как раз потдтвердили необходимость знания языка той страны,в которой человеку приходится жить и трудиться. Практически все люди, с которыми я сталкивалась знали и коренной язык страны,где работают, знают английский язык ( международный) и знают свой родной язык. Чем больше языков знает человек,тем больше у него открыто перспектив. Поэтому, со временем , у вашего сына ,да и у вас, будут намного больше возможностей в выборе и университета и будущей работы. Всего хорошего.

Бекежанова Ботагоз Искракызы, психолог Астаны

Оксана, здравствуйте!

Вас, как родителей, можно понять: в приоритет Вы поставили знание государственного языка посредством выбора школы с казахским языком обучения.

Вероятнее всего, Вы не учли, что у ребенка, в силу сложившихся обстоятельств, доминировало и доминирует общение на русском языке. Отсюда, результаты, которых Вы не ожидали.

Мы неоднократно с семьями разбирали подобные ситуации.

Находили компромиссный вариант.

Ребенка переводили в школу с русским языком обучения, но, при этом цель, связанную с изучением и овладением казахским языком не упраздняли...

Ребенку нанимали квалифицированного педагога, который регулярно занимался  изучением казахского языка и предполагалось, что его сопровождение будет на протяжении всей школьной программы.

Таким образом, перспектива знания гос.языка не утрачивается (ребенок с каждым годом осваивает определенный уровень, как устной, так и письменной речи) и, в то же время, он беспрепятственно овладевает школьной программой на том языке, котором мыслит с детства.

Всего Вам доброго!

С уважением,

Снегирева Инна Владимировна, психолог Астана

Лучшие советы и рекомендации в нашем Телеграм канале

Задайте ваш вопрос психологам

Читайте также

Страх, проблемы в общении, бедный словарный запас, проблемы с самооценкой
Не знаю, есть ли такие люди, которые ничего не боятся. Совсем.Я, например, боюсь всего. Я большую...
1981 2 ответа
Проблемы с доверием, проблемы в отношениях
Мне 18,я учусь в юридическом. я всегда нравилась мальчикам и все влюблённости шли хорошо. с нынешним...
1471 2 ответа
Как мне вернуть мышление?
Как мне вернуть мышление мне трудно мыслить раньше со мной такого не было я говорю вслух я не могду...
2374 1 ответ
Муж не хочет работать
Мой супруг младше меня на 4,5 года (вместе 6 лет, в браке 5 лет), двое детей, мне 31 г.. Супруг не...
3901 2 ответа
Все советы психологов
Путь
психолога
Где психологу брать
клиентов в 2026 году
Обучение от Все Психологи
Задать вопрос
ПСИХОЛОГАМ