Не удобно разговаривать на русском с родителями

3684 1 ответов

Антон 05.09.2012

Здравствуйте! Мне 20 лет. Я вырос в семье, где разговаривают на суржике(наречие, сочетающее в себе русский и украинский языки). Пока я жил в своем родном городе, все было вроде бы нормально. Но как только я переехал в Киев и поступил в Университет, передо мной резко возникла необходимость, на каком языке разговаривать(так как, во-первых, я поступил на филологическую специальность, а во-вторых, мне самому не приятно разговаривать на "неполноценном языке". Сейчас в университете и со всеми друзьями я разговариваю на русском, так как этот язык мне больше нравится, да и литературу я привык всю читать на русском. НО...с родителями общаться на русском у меня не получается... Вот как будто бы барьер какой-то. Сразу чувствую неуверенность и стеснение. Мама говорит, что все в порядке, но папу русский немного раздражает, поскольку он в какой-то степени патриот своей страны. Теперь я не могу определиться, на каком мне языке разговаривать... Со всеми, кроме своих родителей и близких родственников, я разговариваю на русском, а вот с ними как-то не получается...

Подскажите, пожалуйста, как мне справиться с этой проблемой(мне хочется без каких-либо угрызений совести общаться со всеми исключительно на русском языке) и есть ли повод для волнения вообще? Как правильно поступить в данной ситуации?

Жду Вашего ответа, который, я надеюсь, поможет мне в себе разобраться ...

   Здравствуйте, Антон! Похоже,что языковые проблемы в Украине возникают не только  на государственном уровне, но и в отдельно взятой семье.))) Ну, а если серьезно, то Вы затронули очень непростой вопрос.  Язык играет важную роль в жизни каждого из нас. Хотя бы потому, что он является признаком самоидентификации. На каком языке я говорю, к культуре того народа я себя, как правило, и отношу. Понятно, что  учась на филологической специальности, продолжать говорить на «суржике» Вам просто неприятно. И с точки зрения русского, и с точки зрения украинского языков, общение на «суржике» часто воспринимается как безграмотность и бескультурье. Ведь так? Вы перешли на русский. Он Вам ближе и «больше нравится». Что же Вам делать? На “суржике” Вы не можете больше, а чистый русский  язык в Вашей семье воспринимается неоднозначно. Вы пишете,что испытываете неуверенность и стеснение, когда говорите в семье родителей на русском. Попробуйте понять – чего именно Вы стесняетесь? Своей грамотной литературной речи? Того, что родители, привыкшие говорить на смеси двух языков могут почувствовать в Вас «чужого» или подумать, что Вы «выпендриваетесь»? Или чего-то еще? Вы пишете,что мама Ваш русский воспринимает спокойно. Правда, папу раздражает , «поскольку он в какой-то степени патриот своей страны.»

  При этом,  Антон, Вы совершенно не упоминаете про украинский язык. Вы ведь, наверняка, им достаточно хорошо владеете. Скорее всего, не просто изучали в школе, а на нем и учились. Или нет? Как бы Ваш отец отнесся к чистому украинскому языку?

    Когда я бываю в Украине, то с удовольствием смотрю телевизор. И часто вижу передачи, где журналист говорит на одном языке, а его собеседник на другом (кстати, попадается и «суржик»). При этом они отлично друг друга понимают. А самое большое удовольствие  и уважение я испытываю к тем, к сожалению, немногим журналистам и ведущим, которые к своим собеседникам обращаются на том языке,на котором говорят те. Если человек говорит по-русски, то и ведущий с ним говорит по-русски. Если по украински, то и ведущий соответственно. Мне кажется, это признак высокой культуры и глубокого уважения к собеседнику.

   Думаю, Антон, Вам стоит рассмотреть два варианта.

   Первый. Честно сказать своим родителям и близким родственникам, что Вам легче, удобней и приятней говорить на русском языке и, конечно же, о своей неловкости и стеснении перед ними в связи с этим. Уверен в том, что Вас поймут и Вы, таким образом, получите от них символическое «разрешение» на то, чтобы говорить так как удобно Вам.

   Второй.  Попробуйте  в стиле лучших журналистов Вашей страны научиться легко переходить с хорошего русского на хороший украинский в зависимости от того, кто сейчас перед Вами.  Желаю удачи! Або бажаю удачі!

Лучшие советы и рекомендации в нашем Телеграм канале

Задайте ваш вопрос психологу

Задать вопрос
ПСИХОЛОГУ