- Быстрое решение проблемы
- Анонимное обращение
+ гарантия сайта
- Если психолог не подойдет:
- Предложим другого
- Вернем оплату
Замечали ли вы, что, когда с вами что-то происходит и вы, к примеру, злитесь, то сказанное в ваш адрес слово "Успокойся!" делает не то, что говорящий хочет вам донести. И у вас могут возникать разные чувства. А все почему?
Парадоксально и интересно, но именно слово "Успокойся!" - одно из самых частотных слов, употребляемых людьми для улаживания конфликтов - является как раз самым конфликтным. Дело не в значении слова, а в грамматической форме – в повелительном наклонении, которое обесценивает смысл слова тем, что вносит дополнительное значение указания. А на указания люди частенько реагируют протестом. Почему так?
Предписывающие замечания сообщают человеку о том, какие его действия желательны для говорящего, но не для самого человека. Говорящий сам принимает решение о том, что человек должен сделать. Сюда относят приказы, команды ("Немедленно сядь"); предостережения, угрозы, ультиматумы ("Если ты не закончишь сейчас же, я уйду"); нотации, проповеди ("Лучше бы ты помыла посуду за собой"); поучения ("Книги, как известно, предназначены для чтения, а не для рисования"); советы, предписания ("Я бы на твоем месте никогда бы себя так не повела!").
Большинству людей кажется, что предписывающие замечания – самый простой и действенный способ влияния на поведение человека. Они действительно могут вызывать сиюминутный эффект, но воспринимаются болезненно и вызывают чувство протеста. Наверняка вы не раз были свидетелями конфликтного диалога типа следующего:
- Рот закрой!
- Не нравиться – заткни уши!
Или такого, (в общественном транспорте):
- Женщина, подвиньтесь, вы здесь не одна едите!
- Не нравится – возьмите такси!
Обычно, в таких диалогах невозможно прийти к согласию, потому что они строятся из "Ты - высказываний" подобные высказывания не дают информации о состоянии говорящего и поэтому не сообщают о том, как поведение партнера повлияло на это состояние.
Психологи, для коррекции поведения клиента обучают разнице между "Ты-высказываниями" и "Я-высказываниями". "Я-высказывание" как раз сообщает о состоянии говорящего, а не предписывает, что делать партнёру по коммуникации.
В основе статьи лежит книга Риммы Ефимкмной "В переводе с марсианского".